එදිනෙදා කතා බහ - Mainichi no kaiwa - 毎日の会話 daily conversations.
会話 Kaiwa .... conversation
======================
යමදා සෙන්සේ මේ කුඩය ඔබගේද?
山田 先生 この 傘 は あなた の ですか。
Yamada sensei, kono kasa wa anata nodesu ka.
(Yamada, is this umbrella yours?)
======================
යමදා සෙන්සේ මේ කුඩය ඔබගේද?
山田 先生 この 傘 は あなた の ですか。
Yamada sensei, kono kasa wa anata nodesu ka.
(Yamada, is this umbrella yours?)
ඔවු, මගේ අමතකවුනා.
はい 私の ですよ。忘れたんです。
Hai watashi nodesu yo.Wasuretan desu.
(Yes, it is mine. I forgot.)
はい 私の ですよ。忘れたんです。
Hai watashi nodesu yo.Wasuretan desu.
(Yes, it is mine. I forgot.)
මේ බෑගයත් ඔබගේද?
この バッグ も あなた の ですか 。
Kono baggu mo anata nodesu ka.
(Is this bag yours too?)
この バッグ も あなた の ですか 。
Kono baggu mo anata nodesu ka.
(Is this bag yours too?)
නැහ.මගේ නෙමේ.
いいえ わたし じゃありません。
Īe watashi jaarimasen.
(No, it is not me.)
いいえ わたし じゃありません。
Īe watashi jaarimasen.
(No, it is not me.)
කිමුරා මහතා ගේ කියා හිතනවා.
木村さん の と おもいます。
Kimura-san no to omoimasu.
( I think that it is Mr. Kimura's.)
木村さん の と おもいます。
Kimura-san no to omoimasu.
( I think that it is Mr. Kimura's.)
එහෙමද . අරංගිහින් ගෙනාවට කමක් නැද්ද?
そうですか。持ってきて も いい
Sōdesu ka. Motte kite mo īdesu ka.
( Is that so. May I bring it?)
ですか。そうですか。持ってきて も いい
Sōdesu ka. Motte kite mo īdesu ka.
( Is that so. May I bring it?)
හොදයි නේ.
いいね。
Ī ne.
( How nice.)
いいね。
Ī ne.
( How nice.)
0 Comments:
Post a Comment
Subscribe to Post Comments [Atom]
<< Home