Thursday, 3 December 2020

Group 1 Verbs - conjugating Examples -->using - かく ( to write )

 



kaku - ලියන

kaku+shi - ලියන අතර
kaku+tsumori - ලියන්න අදහස් කරන

kaki - ලිවීම
kaki+nagara - ලියමින්
kaki+ni - ලිවීම පිණිස
kaki+yasui - ලියන්න පහසු
kaki+nikui - ලියන්න අමාරු
kaki+nasai - ලියනු
kaki+sugiru - ලියල වැඩි
kaki+tagari - ලියන්න උවමනා
kaki+tagatte+imasu - ලියන්න ඔ්න කියමින් ඉන්නවා
kaka+nai - නො ලියන
kaka+nakatta - නො ලියූ
kaka+naide - නොලියමින්
kaka+nukute+mo - නො ලිවුවත්
kaka+nukutemo+ii - නොලිවුවත් හොදයි
kaka+nakereba - නොලියා
kaka+nakereba+narimasen - ලියයුතුමයි
kaka+zuni - නො ලියමින්
kaka+seru - ලියවීම
kaka+saseru - ලියවමින්
kaka+reru - ලියවන
kaka+rareru - ලියවන ( ප්ර.ක්රි.)
kaka+saseru - එම
kakareru+rareru - එම ( කර්ම.කා )
kakase+rareru - එම
kaita - ලියූ
kaite - ලියමින්
kaite+kudasai - ලියන්න කරුණාකර
kaite + kudasai+masenka - කරුණාකර ලියල දෙන්න බැරිද ?
kaite+imasu - ලියමින් ඉන්නවා.
kaite+iru+mama - ලිය ලියා ඉන්න කොට
kaite+kara - ලිිව්වට පස්සේ
kaite+mo - ලිව්වොත්
kaite+mo+ii - ලිවුවොත් හොදයි
kaita - ලියූ
kaita+ho+ga+ii - ලියූවානම් හොදයි
kai+tara - ලිව්වොත්
kai+tai - ලියන්න උවමනයි
kai+tari - ලියමින්
kai+takatta - ලිවීමට ඇවැසි වූ
kake - ලියනු
kake+ba - ලියන්න හැකි
kakou - ලියමු
kakou+to+omotte+imasu - ලියමු කියා හිතමින් ඉන්නවා.

අතීත / වර්තමාන / ඇත / නැත --
අදහස් කැටිකොට දැන සිටීම
භාෂණය තේරුම් ගන්න උපකාර වේවි.
Ananda  W.

ජපං වාක්‍යයක මූලික ව්‍යුහය --- Basic Stracture of Japanese.

 



<>  Yamada san wa nihongo wo oshiemasu.
      <>

やまだ さん は にほんご  を おしえます。
      යමදා මහතා   ජපංබස     උගන්වයි .
            Subject      +  Object   +  Predicate  
           උක්තය     +  කර්මය + ක්‍රියාවාචකය. 

උක්තයට / තේමාවට --- වා ( は ) ගා ( が ) යන නිපාත ( particle ) එක්වන අතර 
කර්මයට පසුව වො ( 
を ) යන නිපාතය එක්ව ඊටත් පසුව ක්‍රියාපදය ( වාචකය ) 
විවිධ ස්වරූප ගනිමින් වාක්‍යය අරුත් ගන්වයි. 
ක්‍රියාවට දෙසුු  ( 
です )   /  මසු ( ます )  /  රටා එක්ව වර්ථමාන සකසයි.
නාම පද සදහා දෙසුු   ( です )   /  මසු ( ます ) වරනැගීම් ( conjugation )
වර්ථමාන  / අතීත කාලඅනුව  සහ ඇත අදහස නැත අදහස අනුව යමින් 
ක්‍රියාවාචකය පෙළ ගස්වයි. 

දැං මේවා නාම ( Noun ) / ක්‍රියා  ( Verb )  / විශේෂණ ( Adjective ) ලෙස හදුනා ගෙන ඉදිරියට යමු.


Labels:

Wednesday, 16 October 2019

Kanji for N5 - with Sinhala explanations'


https://japan-sinhalen.blogspot.com/2018/05/jlpt-n5.html

My thanks for this blog.'' you can follow this link to learn Kanji for Jlpt exam level 5'

Saturday, 12 October 2019

ජපන් ඉස ඉ‌ගෙන ගන්නා ආධුනිකයනට - බ්ලොගයක්.





Nowadays learning foreign languages is very popular
විදේශ භාෂා ඉගෙනීම වර්තමානයේ ඉතා ජනප්රිය වේ.
今日で外国語を学ぶことは非常に人気があります
Kyō de gaikoku-go o manabu koto wa hijō ni ninki ga arimasuas the examples French, Japanese, Hindi, Germon etc…..
උදාහරණ ලෙස ප්රංශ, ජපන් , හින්දි භාෂා දැක්විය හැක.
例フランス語、日本語、ヒンディー語、ドイツなどです
Rei furansugo, nihongo, hindī-go, Doitsu nado desu .

As a Asian country ‘Japanese’ is most familiar to Sri Lankan..
ආසියානු රටක් ලෙස ජපන් භාෂාව ශ්රී ලංකාවේ ඉතා ජනප්රිය වේ.
アジアの親しいとして「日本」がスリランカに最もよく知られています
Ajia no shitashī to shite `Nihon' ga Suriranka ni mottomo yoku shira rete imasu.

 So then..... let‘s learn few words in Japanese
එසේනම් දැන් ජපන් භාෂාවේ වචන කිහිපයක්ඉ ගෙනගනිමු.
それでは、日本語でいくつかの単語をべんきょうしまそう
Soredewa, nihongo de ikutsu ka no tango o benkyōshimasoFew words for daily use……
එදිනදා භාවිතයට ......

Good morning (සුභ උදැසනක්)- Ohayōgozaimasu -
おはようございます

Good night (සුභ රාත්රියක්) - Oyasumi - おやすみ

Good evening (සුභ සන්ධ්යාවක්) - Konbanwa - こんばんは

Thank you (ස්තුතියි)- Arigatōgozaimashita - ありがとうございました

Yes (ඔව්) - hai - はい

No (නෑ) - Īe - いいえ

How to call seven days…
.. ?
Monday (සදුදා) : Getsuyōbi : 月曜日
Tuesday (අඟහරුවාදා) : Kayōbi : 火曜日
Wednesday (බදාදා) : Suiyōbi : 水曜日
Thursday (බ්රහස්පතින්දා) : Mokuyōbi : 木曜日
Friday (සිකුරාදා) : Kin'yōbi : 金曜日
Saturday (සෙනසුරාදා) : Doyōbi : 土曜日
Sunday (ඉරිදා) : Nichiyōbi : 日曜日

Numbers
1 - Ichi - いち
2  - ni -  に
3  -  san -  さん
4 - Shi -  し
5  - Go -  ご
6  - Roku  - ろく
7 - Sichi ( nana )  - しち
8 - Hachi  - はち
9 - Kyu ( ku ) - きゅう 
10  - Ju  - じゅう

Twelve months

ජනවාරි - January - ichgtsu  - いちがつ
පෙබරවාරි  - February  - nigatsu - にがつ
මාර්තු  - March  - sangatsu -さんがつ
අප්රේල්  - April -shigatsu - しがつ
මැයි  - May - gogatsu  - ごがつ
ජුනි  - June - rokugatsu - ろくがつ
ජූලි  - July - shichgatsu - しちがつ
අගෝස්තු - August  - hachigatsu - はちがつ
සැප්තැම්බර්- September - kugatsu  - くがつ
ඔක්තෝම්බර්-Octomber-juugatsu-じゅうがつ
නොවැම්බර්-November-juuichigatsu-じゅういしがつ
දෙසැම්බර්-December-juunigatsu-じゅうにがつ
භාෂාවක් ඉගෙනීමට පෙර එහි ඇති යම් යම් වචන දැන සිටීම පාඩම ඉගෙන ගැනීමට උනන්දුව ඇති කරයි. වර්තමාන සමාජය තුල විදේශ භාෂා ඉගෙනීමට ඇති උනන්දුවට උපකාරයක් ලෙස අපි මෙසේ ජපන් භාෂා පාඩම් ඉදිරිපත් කරමු. අධ්යාපනික, සංස්කෘතික මෙන්ම විනෝදාස්වාදය එකතු වුන අර්ථවත්, රසවත් පාඩම් මාලාවක් සමග දැනුම බෙදා ගැනීමට මෙතැන් සිට ඔබට ආරාධනා......
භාෂාවක් ඉගෙනගැනීමේදී වැදගත්වන දෙයක්වන්නේ එම භාෂාවේ හෝඩියයි.
ජපන් භාෂාවට හෝඩි 03ක් ඇත. මෙම හෝඩි තුනේ බෙදීයාම වැදගත්වන්නේ ලිවීමේදී පමණය.

1. හිරගන හෝඩිය
2. කතකන හෝඩිය
3. කන්ජි හෝඩිය
හිරගන හෝඩිය
මෙය ප්රධාන වශයෙන් ජපානයට ආවේනික වචන ලිවීමට යොදාගනී. පහතින් දැක්වෙන්නේ එම හෝඩියයි.
No photo description available.

කතකන හෝඩිය
මෙය විදේශ භාෂාවල වචන ලිවීමේදී ප්රධාන වශයෙන් භාවිතා වේ.
උදාහරණ ලෙස : රටවල නම්, විදේශීය පුද්ගල නාම, විදේශ ස්ථාන නාම යනාදිය වේ. පහතින් දැක්වෙන්නේ එම හෝඩියයි.
No photo description available.

කන්ජි හෝඩිය ( රූපික අක්ෂර )
මෙමගින් මුලික වශයෙන් වචන කෙටි කර ලිව්මක් සිදුකරයි. එනම් එක් වචනයක් හැදින්වීමට එක් රූපයක් භාවිතා කරනු ලබයි.

උදාහරණ :- මල  はな: hana : (花)
    : ගස :   き : ki  : (木)
: කැලය : もり : mori : 森 ( ගස් කීපයක් )
* සම්ප්රදායිකව ජපන් භාෂාවේ අකුරු ලිවීමේදී අකුරු ලියන පිළිවෙලක් ඇත. ඕනෑම අකුරක් පටන් ගන්නේ ඉහල සිට පහලට සහ වමේ සිට දකුණටය. එය හිරගන හෝඩිය මගින් දැක ගත හැකිය......
පොතක පිටු සමහර විට අග සිට මුලට අංකනය කර ඇත.
stroke order :- A , I , U , E , O ,
මූලික ස්වර 5 අනුපිළිවෙලට ලිවීම.
Image may contain: text that says '( あ あ い う え お う え お お'

No photo description available.

කතකන හෝඩිය ලිවීමේ අනුපිළිවෙල ( කියවීමේ වෙනසක් නැත )
No photo description available.


අපි මීළගට සරල වචන කිහිපයක් ඉගෙනගනිමු.

මම - watashi - わたし
අපි - watashitachi - わたしたち
ඔබ - anata - あなた
ඔබලා - anathagata - あなたがた
අම්මා - haha - はは 
තාත්තා - chichi - ちち
නංගි - imoto - いもと
මල්ලි - ototo - おとと 
අයිය - ani - あに
අක්කා - ane - あね  
.
ඒවගේම පිට කෙනෙකුගේ පවුලක උදවිය හැදින්වීමේදී පහත ආකාරයට ගෞරවාන්විත පද භාවිතා කෙරේ.

අම්මා - おかあさん - okaasan
තාත්තා - おとうさん - otoosan
නංගි - いもとさん - imotosan
මල්ලි - おととさん - ototosan
අයියා - おにさん  - onisan
අක්කා - おねさん  - onesan
  • අපි මෙතැන් සිට ජපන් භාෂාවේ ව්යාකරණ කොටස් සරලව ඉගෙනගනිමු. අපි ඔබට ඉදිරිපත් කරන්නේ මගපෙන්වීමක් වන අතර ඔබගේ වචන මාලාවට නව වචන දිනෙන් දින එකතු කර ගැනීමෙන් ඔබට ජපන් භාෂාව ඉතා රසවත් වනු ඇත.

    සරල වාක්ය සාදා ගැනීම
    ජපන් භාෂාවේ සරල වාක්ය සාදා ගැනීමේදී නාම පද අතරට "ව" නිපාතය දේ. මෙහි විශේෂත්වයවන්නේ "ව" අකුර සදහා ජපන් හෝඩියේ ඇති "හ" අකුර එනම් "は" යෙදීම යි. මෙය ඉංගීසි භාෂාවේ "is,am,are" යන්නට සමාන වේ. මේ සමගම වාක්ය අවසානයට "දෙසු" "です" යන පදය යොදාගනී. අපි දැන් උදාහරණ කිහිපයක් බලමු.

    1. මම අමර - わたし は アマラ です。 (watashi wa Amara desu.)
    2. ඔහු ජපන් ජාතිකයෙක් - かれ は にほんじん です。 (kare wa nihonjin desu)
    3. ඇය ගුරුවරියක් - かのじょ は せんせい です。(kanojo wa sensei desu)

    ඔහු : かれ   ― kare :
    ඇය : かのじょ ― kanojo
    ජපන් ජාතිකයා にほんじんー nihonjin
    ගුරුවරයා / ගුරුවරිය : せんせい ― sensei.

    පොඩි ඉස්කෝලේ

    Sunday, September 11, 2016
    ජපන් පන්තිය --- කර්තෘ අවිනිශ්චිතයි...
    අපේ ස්තුතිය පුදමු.🙏🌺 - - Ananda.




Friday, 13 September 2019

JLPT N 2 Grammer Lesson 2.

ජපන් ව්‍යාකරණ N 2 පළමු පාඩම . JLPT N 2 Grammer 1

Thursday, 22 August 2019

ජපන් භාෂාව ඉ‌ගෙන ගන්නා අයට තවත් බ්ලොගයක්....



https://www.youtube.com/watch?v=-zv5i559-EI&feature=share&fbclid=IwAR1Q_e-MsWvR34a56Yal2ITrTLShc-V2MaLlBfPlrCVMZgf4mZBHK2QbRjg

( සිංහලබසින් විස්තර කරන ආධුනිකයනට ගැලපෙන පාඩම් )
https://www.youtube.com/channel/UC7fgWtIA0rAxqwPnMIiR0tw









http://japanese-srilanka.blogspot.com/p/blog-page_21.html

අනුගමනය කරන්න.උදාහරණ ‌ලෙස පිටුවක් අමුණා ඇත.



අක්ෂර ලියන අකාරය

ජපන් භාෂාවේ ඇති අක්ෂරයන් ලිවීමේදී සැලකිලිමත් වියයුතු රීති.


  1. -----> යම් ජපන් අකුරක තිරස් අතට යම් රේකාවක් ඇත්නම් එය වමේ සිට දකුණට ඇදිය යුතු වේ.
  2. |   සිරස් අතට රේකාවක් ඇත්නම් එය උඩ සිට පහලට ඇදිය යුතු වේ.
  3. U යම් අක්‍ෂරයක කෝණා කාර ස්වභාවයේ ඉරක් ඇත්නම් එය එය තනි ඉරක් සේ ඇදිය යුතු වේ.
  4. / J නිදහස් රේකා සහ ස්ථිර රේකා ලෙසද අක්ෂර ලියනු ඇත.
      ඉහත පෙන්වා දී ඇති කරුණු සැම රූපාක්ෂරයකම, හිරඟනා හෝඩියේ මෙන්ම කතකනා හෝඩියේ අක්ෂරයන් ලිවීමේදී භාවිතකලයුතු වේ.මීට අමතරව අක්ෂරයේ හැඩය පවත්වා ගැනීමේදී පහත දී ඇති කරුණු ගැන සලකීමත් විය යුතු වේ.

හිරඟනා ひらがな

මෙහිදී සියලුම අක්ෂරයන් ලිවිය යුත්තේ වමේ සිට දකුණටයි

ඔබට තවදුරටත් අධ්‍යයනය කිරීමට අවශ්‍යනම් Smart Phone Application (Android OS) එකක් ලෙස මෙතනින් ලබාගන්න.

Hiragana writing practice sheets PDFආකාරයට Print Out අවශ්‍යනම් මෙතනින් ලබාගන්න.



කතකනා  カタカナ

මෙහිදී සියලුම අක්ෂරයන් ලිවිය යුත්තේ වමේ සිට දකුණටයි.


ඔබට තවදුරටත් අධ්‍යයනය කිරීමට අවශ්‍යනම් Smart Phone Application (Android OS) එකක් ලෙස මෙතනින් ලබාගන්න.

Katakana writing practice sheets PDF  ආකාරයට Print Out අවශ්‍යනම් මෙතනින් ලබාගන්න.


ජපන් අක්ෂර ශබ්ධ කරන ආකාරය
              
================================================
තෙන්තෙන් [ " ] සහ මරුතෙන් [。] සහිත අක්ෂර 


හිරඟනා හෝඩියේ ප්‍රධාන අක්ෂර 46 න් අක්ෂර 20ක් සදහා තෙන්තෙන් සහ මරුතෙන් ආදේශ කොට අක්ෂර 25 ක් යොදාගත හැකිය. ඒ සදහා ආදේශ  කරන අක්ෂර 20 පහත පෙන්වා දී ඇත.
か き く け こ
さ し す せ そ
た ち つ て と
は ひ ふ へ ほ

ග(Ga) ශබ්ධයත් / ශ(Za) ශබ්ධයත් / ඩ(Da) ශබ්ධයත් / බ(Ba) ශබ්ධයත්/ ප(Pa) ශබ්ධයත් ගොඩනගා ගැනීමට ඉහත පෙන්වා දී ඇති අක්ෂරයන් 20 සමග තෙන්තෙන් සහ මරුතෙන් ආදේශ කරගන්නා ආකාරය පහත දක්වා ඇත.


ක   →  ග

කි  き → ぎ     ගී
කු  く → ぐ      ගු
කේ け → げ     ගේ
කෝ こ → ご    ගෝ


ඉහත ක්‍රමවේදය පිලිබදව නැවත හොදින් බලන්න, එහි か අක්ෂරයට පසුපසින් වමේ සිට පහලට ඇලව දකුණු දෙසට අක්ෂරයට දකුණුපස ඉහලින් කුඩා ඉරිකබැලි දෙකක් යොදාගෙන "ක か ශබ්ධය ග が ශබ්ධයට" පරිවර්ථනය කරගනු ලබනවා. මෙම අක්ෂරයන් තෙන්තෙන්  අක්ෂරයන් ලෙස හදුන්වයි.

පහත වගුව අධ්‍යයනය කරන්න.
මරුතෙන් යනු , එම පසුපස ඉරිකබැලි දෙක වෙනුවට " 。” ආදේශ කිරීමයි. ඒ අනුව,


හ      は → ぱ  ප


හි      ひ → ぴ     පි


හු      ふ → ぷ     පු


හෙ   へ → ぺ    පෙ
හො  ほ → ぽ    පො


කතකනා හා හිරඟනා සදහා තෙන්තෙන් / මරුතෙන් බවිතාකිරිම එකහා සමානයි.දීර්ග ස්වරයන්

ජපන් භාෂාවේ මුලික හොඩින් අතර ඇති 
හිරඟනා හෝඩියේත් කතකනා හෝඩියේත් ප්‍රධාන අක්ෂර 46ක් දැකිය හැකි අතර මෙම අක්ෂර 46 තුල කිසිදු දීර්ග ස්වරයක් දැකිය නොහැක. ඒ අනුව හිරගනා හෝඩිය අධාරකරගෙන දීර්ග ස්වරයන් නිර්මාණය කරගන්න ආකාරය පහත සදහන් වේ.

සලකියයුතුයි. : හිරඟනා හෝඩියේ ආධාරයෙන් දීර්ග ස්වරයන් නිර්මාණයේදී ස්වර අක්ෂර 05ක් උපයෝගී කරගනී.


あ  い  う  え  お

ඉහත පෙන්වා දී ඇති ස්වර අක්ෂරයන් දීර්ග අක්ෂරයක් ලෙස ලියනු ලබන ආකාරය,

අ  あ  → ああ   ආ
ඉ  い → いい   ඊ
උ  う → うう     ඌ
එ  え → ええ    ඒ
         ඔ  お → おお /おう ඕ

ඕ " අක්ෂරය දීර්ග ස්වරයන් ලියනු ලබන ආකාරයන් 2ක් දැකිය හැක.
විශේෂයෙන් ජපන් භාෂාවේ "ඕ ' අක්ෂරයේ ව්‍යංජන අක්ෂරයට පසුව ස්වර 'උ" අක්ෂරයට ආදේශ කරනු ලබයි .

ව්‍යංජන දීර්ග අක්ෂරයන්,

ක  か → かあ  කා
කි  き → きい   කී
කු  く → くう      කූ
කෙ  け → けえ  කේ
කො こ → こう | こお කෝ

 දීර්ග ස්වර භාවිතාවන වචනයන් කිහිපයක්.


Okii    ー    おおきい     - විශාලයි
Oi       ー おおい    -     ගොඩක් 
         Osaka ー おおさか - ජපානයේ නගරයක්
         kOkO ー こ    - ජේෂ්ඨ පාසැල 

* සැලකිය යුතුයි. මින් ඉදිරියට ජපන් භාෂාවේ උච්චාරණ ක්‍රමයන් ඉංග්‍රීසි අකුරෙන් නොපෙන් වන බව කරුණාවෙන් සලකන්න. මන්ද යත් , මම සිතනවා ඔබට ජපන් අක්ෂරයන් මේ වන විට හොදින් ලිවීමට සහ කියවීමට හැකි බව.

こうこうせい  -  ජෙෂ්ඨ පාසල් සිසුවා.
くうこう          - ගුවන්තොටුපල
のうみん       - ගොවියා
おかあさん   - අම්මා
おとうさん     - තාත්තා
おばあさん   - අච්චි
おじいさん    - සීයා
こうべ            - ජපානයේ නගරයක්


බැදී අක්ෂර

ජපන් භාශාවේ හිරඟනා හෝඩියේහි මුලික අක්ෂර 46ක් දැකිය හැකි වේ, මෙමෙ අක්ෂර 46 සදහා තෙන්තෙන් හා මරුතෙන් ආදේශ කොට තවත් අක්ෂර 25ක් නිර්මාණය කරගනු දැකිය හැකි වේ. විශේෂයෙන් ජපන් භාෂාවේ දැකිය හැකි තවත් ප්‍රධාන අක්ෂර කණ්ඩයක් ලෙස බැදී අක්ෂර පෙන්වා දිය හැක. ප්‍රධාන වශයෙන් බැදී අක්ෂර 33ක් මෙම හිරඟනා හෝඩිය ආකාරයෙන් නිර්මාණය කරනු ලබයි. ඒ සදහා や ゆ よ අක්ෂර සමග " い" ශබ්ධයේ ව්‍යංජන අක්ෂර 11 උපයෝගී කරගනු ලබයි.

い ශබ්ධයේ අක්ෂර 11

き ぎ し じ ち に ひ び ぴ み り 

ඒ අනුව ඉහත පෙන්වා දී ඇති ”ぃ” ශබ්ධයේ ව්‍යන්ජනයන් සමග や ゆ よ යන අක්ෂරයන් භාවිතාකොට නිර්මාණය කරගනු ලබයි.

සැ.යු. බැදී අක්ෂරයන් ව්‍යංජන අක්ෂරයන්ට සාපේක්ෂව කුඩායි.

きゃ- ක්‍යා    しゃ- ශා     ひゃ- හ(යා) ぴゃ- ප්‍යා
きゅ- ක්‍යු  しゅ- ශු      ひゅ       ぴゅ- 
きょ- ක්‍යෝ    しょ - ශෝ     ひょ       ぴょ

ぎゃ- ග්‍යා  じゃ- ජා  びゃ- බ්‍යා  ちゃ - චා

ぎゅ    じゅ   びゅ     ちゅ
ぎょ         じょ   びょ      ちょ

にゃ- න්‍යා  みょ - ම්‍යා  りゃ - ර්‍යා
にゅ    みゅ   りゅ
にょ    みょ    りょ


වැදගත් : -  ඉහත සදහන් බැදි අක්ෂරයන් දීර්ඝ ස්වරයෙන් ලිවීමේදී අදාල බැදී අක්ෂරයට ගැලපෙන ස්වර අක්ෂරයන් ගැලපිය යුතු වේ.

උදා :-  ක්‍යා(අ)    きゃあ
           ක්‍යු(උ)  きゅう
           ක්‍යෝ(ඕ) きょ → きょう(මෙසේ お දීර්ඝ ස්වරයෙන් ලිවීමේදී お  වෙනුවට う අක්ෂරය භාවිතා කරයි.)